کتاب عطر سنبل عطر کاج

اثر فیروزه جزایری دوما از انتشارات قصه - مترجم: محمد سلیمانی نیا-کمدی

عطر سنبل عطر کاج، ترجمه کتاب
Funny in Farsi
است که با اجازه و تایید نویسنده در ایران منتشر میشود. این اثر یکی از کتابهای پرفروش آمریکا در دوسال گذشته بود و جوایز متعددی کسب کرده است از جمله یکی از سه کاندیدای نهایی جایزه تربر (معتبرترین جایزه کتاب طنز آمریکا) در سال 2005 و کاندیدای جایزه پن آمریکا در آثار خلاقه غیر تخیلی


خرید کتاب عطر سنبل عطر کاج
جستجوی کتاب عطر سنبل عطر کاج در گودریدز

معرفی کتاب عطر سنبل عطر کاج از نگاه کاربران
چیزی که خیلی کتاب رو دوست داشتنی می کنه، لحن صمیمیشه. نویسنده ابایی نمیکنه که رفتارهایی که ما همه روزه انجام میدیم و از بازگو کردنشون خجالت میکشیم، بازگو کنه. از رفتارهای @زریلی@ مآبانه ی پدرش، تا اشتباهات خنده دار خودش.
یکی میگفت - و خیلی جالب بود این گفته - که رسم @اعترافات@ نویسی، میان غربیان خیلی شایع و ذایع هستش. یعنی نویسنده، کتابی مینویسه تا صرفاً @اشتباهات@ و @زشتی@ های خودش رو بیان کنه، یا به قصد عذرخواهی، یا به قصد طنز یا به هر قصد دیگه. از جمله اعترافات معروف، اعترافات قدیس آگوستین و ژان ژاک روسو هستش.
فرد مزبور، در ادامه میگفت: اما بین ما ایرانی ها، این نیست. شاید به خاطر نوعی خودشیفتگی، یا به خاطر خلق و خوی محجوب و تودار بودنمان. به هر حال، علت هر چی باشه، باعث شده که از بخش بزرگی از ادبیات محروم بشیم.

مشاهده لینک اصلی
Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America, Firoozeh Dumas
تاریخ نخستین خوانش: ماه ژئن سال 2006 میلادی
عنوان: عطر سنبل عطر کاج؛ نویسنده: فیروزه جزایری دوما؛ مترجم: محمد سلیمانی نیا؛ تهران، قصه، چاپ پنجم تا هشتم 1385؛ در 192 ص؛ شابک: 9645776627؛ چاپهای نهم تا دوازدهم 1386؛ چهاردهم تا شانزدهم 1387؛ چاپهای هفدهم تا هجدهم 1388؛ موضوع: سرگذشتنامه زنانی ایرانی تبار - قرن 21 م
عطر سنبل نماد نوروز است و عطر کاج نماد کریستمس. نقل از کتاب: سال‌هایی که در برکلی بودم با فرانسوا آشنا شدم، مردی فرانسوی که بعدها شوهرم شد. در زمان دوستی با او متوجه شدم زندگی من چقدر ناعادلانه گذشته. فرانسوی بودن در آمریکا مثل این است که اجازه‌ ی ورود به همه جا را روی پیشانی‌ات چسبانده باشند. فرانسوا کافی بود اسم آشکارا فرانسوی‌ اش را بگوید تا مردم او را جالب توجه بدانند. فرض بر این بود که او روشنفکری است حساس و کتاب خوانده، و هنگامی که مشغول زمزمه‌ ی اشعار بودلر نیست، وقتش را با خلق نقاشی‌های امپرسیونیستی می‌گذراند. از کتاب
ا. شربیانی

مشاهده لینک اصلی
من این را زمانی که آن را یک \"قابل شنیدن\" بود \"معاملات روزانه\" و انتظارات کم، بنابراین من خوشحال بود که تبدیل به واقعا لذت بخش است. مجموعه ای از داستان های گسسته، این ها به آرامی سرگرم کننده، شیرین و بی شرمانه هستند. در نسخه کتاب های صوتی، داماس خاطرات خود را در حال رشد در یک خانواده بزرگ، نزدیک و گسترده ایرانی در ایالات متحده آمریکا و در ایران با گرمی و جذابیت خواند. بسیاری از داستان ها بر خانواده اش - والدین، خواهر و برادر، عموزاده، عمو و عمه اش - متمرکز شده است. بسیاری از این تفاوت ها بین فرهنگ ایرانی و آمریکایی است که همیشه با لمس نور در ارتباط است. خانواده فیروزه ها ابتدا قبل از بحران گروگان گیری در ایالات متحده در ایالات متحده زندگی می کردند و علیرغم تنوع بی نظیر این کتاب، تغییر ناگهانی در نحوه برخورد خانواده های عادی مهاجر به عنوان یک نتیجه از رویدادهای بین المللی را منتقل می کند. جالب و سرگرم کننده - سه و نیم ستاره، گرد می شوند.

مشاهده لینک اصلی
یک خاطره لذت بخش نوشته شده توسط یک زن ایرانی که به عنوان یک دختر جوان به امریکا آمده است. این به من یادآوری \"دختر نام Zippy\" در آن است، بیشتر شبیه مجموعه ای از مقاله های طنز آمیز از تاریخچه تاریخی زندگی اش است. جالب بود، و گاهی اوقات خنده دار بود. من عاشق دیدن جنبه های شگفت انگیز پوچ فرهنگ های آمریکایی و ایرانی از طریق چشمان عجیب و مهاجری بودم.

مشاهده لینک اصلی
با توجه به برخی از خنده های خوب، خواندن خوبی بود. از آنجایی که من یک ایرانی هستم، نمی توانم در مورد شخصیت ها مقاومت کنم و احساس کنم که خیلی نزدیک به شرایط است.

مشاهده لینک اصلی
دوست داشتنی دوستش داشتم!

مشاهده لینک اصلی
این احساس گرم و خشنی بود. او رابطه عالی خود را با اعضای خانواده اش دوست داشت و نگرش مثبت و انعطاف ناپذیر خود را درمورد سختی های خانواده اش مواجه کرده است. بسیار توصیه می شود.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب عطر سنبل عطر کاج


 کتاب تب بشکه
 کتاب خودت را جمع و جور کن
 کتاب پیرزنی که تمام قوانین را زیر پا گذاشت
 کتاب درخت بخشنده
 کتاب بیشعوری
 کتاب لبخند با یک مغز اضافه